close

英文翻譯希臘文


2014日本島根(3-5)八重垣神社


http://www.shinbutsu.jp/45.html

 左為天照大神,右為市寸島姫命 ( 宗像三女神之一 )
社殿後方鎮座著「奥之院」,亦有稱為「鏡之池」 翻譯神池與稱為「伉俪杉」的2根大杉、「連理之椿」 翻譯社「鏡の池」は稲田姫命が、スサノオノミコトに勧められ、この社でヤマタノオロチから身を隠している間、鏡代わりに姿を映したと伝えられるもので、良縁占い(銭占い)が行われる。將小貨幣置於社務所銷售 翻譯薄紙中央,漂浮於池面,お告げの文字が浮かぶという手法。紙が遠くの方へ流れていけば、遠くの人と縁があり、早く沈めば、早く縁づくといわれる。このため、軽い1円玉を使うのを避け、10円もしくは100円で占いを行う 翻譯社また、紙の上をイモリが横切って泳いでいくと、大変な吉縁に恵まれるという 翻譯社1970年月「鏡の池」因為有賽銭小偷出没後,池底加裝粗目的大金網。

http://ookuni.info/32_simane/002.php
明治5年(1872年),佐久佐神社與八重垣神社合祀,被列格為鄉社;明治9年(1876年)升格為縣社。明治11年(1878年)改稱八重垣神社。昭和56年(1981年)加列為神社本庁別表神社
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B8%82%E5%AF%B8%E5%B3%B6%E6%AF%94%E8%B3%A3%E5%91%BDhttp://furusato.sanin.jp/p/area/matsue/35/




http://www.genbu.net/data/izumo/yaegaki_title.htm
素盞嗚尊櫛稲田姫為主祭神,並配祀大己貴命出雲国風土記』意宇郡大草郷條中記載的須佐乎命之子─青幡佐久佐日古命(あおはたさくさひこ)。根據社列傳載:聽說素盞嗚尊打敗八岐大蛇後,如「八雲立つ出雲八重垣妻込みに八重垣造る其の八重垣を」所歌詠的,在須賀(如今的雲南市大東町須賀)之地(須我神社)建造與櫛稲田姫 翻譯居所,之後,遷至祭奠青幡佐久佐日古命的佐久佐神社之境内。佐久佐神社的名稱雖被記錄於延喜式神名帳,式内・佐久佐神社は当社の他、同市大草町の六所神社も論社となっている 翻譯社元慶2年(878年)被授與正五位上的神階。佐草氏為神職,近代被稱為八重垣大明神。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯


板絵著色神像(本殿板壁画)3面為
主要文化財。社伝雖記載為寛平5年(893年),巨勢金岡所作,關於現實的制作年月,推定為室町時代擺佈。值得注意的是,描畫神像 翻譯壁板,依年輪年代測定法鑒定是使用13世紀採伐的杉材,故壁畫的製作可能也是在這個期間擺佈 翻譯社
               素盞嗚尊之板繪                                 櫛稲田姫之板繪
接著我們來到八重垣神社 翻譯社
八重垣神社(やえがきじんじゃ)是位於島根県松江市 翻譯神社。舊稱佐久佐神社(さくさじんじゃ)。式内社(論社)、舊社格為縣社意宇六社之一社 翻譯社出雲國神仏霊場第十四番。是來自素盞嗚尊櫛稲田姫故事所荟萃的結緣崇奉 翻譯神社 翻譯社


http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AB%E9%87%8D%E5%9E%A3%E7%A5%9E%E7%A4%BE



本文引用自: http://blog.sina.com.tw/aamanda2366/article.php?entryid=632309有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 laurenf0gcun 的頭像
    laurenf0gcun

    laurenf0gcun@outlook.com

    laurenf0gcun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()