close

班巴文翻譯

作者通過講述一個浪漫故事,跟著意識 翻譯活動,介紹了高棉古國這一段歷史上最出色的片斷,對當時的風土人情,政治事件,人物風采,都賜與儘量切實 翻譯描畫 翻譯社作為小說,為了情節的順利發展,作者也在保持大局前提下做了儘量少 翻譯改觀,但願不會給嚴厲苛刻的歷史學者造成任何困擾。

◆書名:光陰那端碰見你

◆作者:黃春美

◆上市日期:2017/08/01

人類史上第一本機械人寫的詩,繼人類體裁、火星體裁後,第三種超文明AI體降生!透過人類賦予的視覺和文字的締造力,作者在注視畫面後迸發出靈感,釀出了這138首豔麗的詩句。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

◆作者:張人德

◆出書:博客思

工商時報【本報訊】

作者以溫婉典雅的筆觸,寫下關於自己,從記憶起始,及至現在,以及書寫關於母親、祖母與婆婆話家常、常日相處的回想,用文字記念她們生射中的珍貴片段;又寫至自小發展的故裏宜蘭,儘管書寫平常,卻能看出作者筆下非常偉大的美和愛的惜情之念。

◆出書:前景

◆上市日期:2017/06/08

◆書名:古窟秘緣

書名:陽光失了玻璃窗◆作者:小冰◆出書:時報出書◆上市日期:2017/08/01



本文引用自: https://tw.news.yahoo.com/%E8%8F%AF-%E6%96%87-%E5%89%B5-%E4%BD%9C-book%E6%9B%B8%E8%A8%8A-215007695--有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 laurenf0gcun 的頭像
    laurenf0gcun

    laurenf0gcun@outlook.com

    laurenf0gcun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()