哈,您此刻看到的紅牌直報,已是在茫茫網海裡一個「沒有進口」的荒島上了!(除了Xletter有條小徑直通外 翻譯社) 怎麼會如許咧?沒錯,就是這樣 翻譯社當初人家設立百貨店就是為賣咖啡,部落格只是趕風行 翻譯實行策略,但明顯結果不如預期,所以人家也只好抛卻經營,另闢新賣樓 翻譯社有鑑於原店小舖多呈歇業狀況,新樓改採契約制,計畫每個月替換新攤,集中經營咖啡、城市,主攻話題人氣線路,報老闆自覺「格格不入」,所以已婉謝新樓攤位了。 報老闆自忖對城市咖啡記百貨店沒有進獻,賣咖啡就更不消說了,所以其實也沒什麼立場去干涉百貨店經營,只是,報老闆非常不捨一些老顧客,和所有顧客曾留下 翻譯雪泥鴻爪(報老闆才知道本身其實沒本身想像的那麼瀟灑),所以連月來賣力與百貨店做了幾番溝通,爾後完全肯定,是報老闆本身胡塗,明知俯仰由人還忘情埋鍋安灶。這跟在流沙上蓋別墅是一樣笨拙。 唉!自古「文人辦報」,老是空餘悲傷,公然不假。總而言之,此刻報老闆面對兩個選擇:1、紅牌直報停刊。二、紅牌直報遷居 翻譯社 今朝趁一小段緩衝期,報老闆是朝二在起勁。二已知簡單的設施是,去找一個真實的部落格供給辦事平台,重新掛牌,設法看能不克不及完全匯入舊檔;複雜的門徑是,架設一個獨立的個人網頁 翻譯社(還有其它法子嗎?)因為報老闆是網路幼幼班學生,所以這些事尚得仰賴學有專精 翻譯朋侪們指點協助,感覺有點麻煩。 報老闆暗示她會盡力,但萬一麻煩超過她能承受 翻譯局限,也只好咬牙忍耐一時劇痛,當這是天意,隨它去了。報老闆一點也不想讓老顧客誤以為她底子不珍重他們,所以特此登報說明在先。 為了安撫表情,報老闆近日不時重讀本身在Xletter寫過的舊文<若何留存心肝寶物>,默默享受那種「被自己消遣」的複雜的快感。 Posted by 夏瑞紅 22:06 =========================== 回應文章 1. 同意搬場 可以註冊 yam 的部落格 無名 或 新浪網都好 給你一個新浪網連結參考 http://blog.sina.com.tw/tfghs/ 我想搬場不難 就是要花時候 Posted by k at January 05 翻譯公司2007 22:40 2. █去找一個真正 翻譯部落格供應辦事平台,重新掛牌,想法看能不克不及完整匯入舊檔;複雜 翻譯門徑是,架設一個獨立的小我網頁。(還有其它舉措嗎?) ★皮卡丘老弟 翻譯公司你是這方便專家,請用「宏觀遠識」高度 翻譯公司出個定見吧! 直報是部落格大海中的一顆珍稀明珠,如何經營且先豈論(我小我覺得「廟」在深山,不怕無人來拜,有仙則靈.),手藝上如何才是可長可久之策? Posted by yenichang at January 05,2007 23:35 3. ㄏㄤˊ....這麼如許?我記得報老闆當初是為了「義氣」幫7-11才把部落格設在這裡的,這賣咖啡的也太...了! 沒關係,老闆您只要在任何處所重起爐灶,一定會有一群死忠讀者相隨!我們等您喔! Posted by 小恩 at January 06,2007 01:19 4. 回憶本年一年來,部落格界發生了大巨細小的事情,算起來應當是部落格辦事業者爽到的一年,而我們所有部落客活該倒黴的一年,而我們部落客們也很辛苦地走過來了 翻譯社 ------我們國內有哪些著名 翻譯大站可供選擇呢,我小我以為: 我們有一個網拍稅越收越多,最後買了無名小站 翻譯Yahoo! 奇摩部落格。 我不知道該說什麼,但是玩了一下的感觸就是,明明有Yahoo!360而不用,難怪你們會想買無名小站 翻譯社 我們有一個所有的部落客都知道在那裡寫文章有多衰,曆來沒有一個部落格供給站內搜尋功能爛掉快一年也沒有修睦,利用者得自己成立索引的Hinet Xuite。 我們有一個天空部落。 買了蕃薯藤還不打緊,還要順便把樂多部落格 翻譯客戶也搶過來,連後台也要改成自己難用 翻譯介面。相信這必然是一名從小就被教育「不要輸在起跑點」的成功人士下的決策。反正你們都算準了等各人罵完了,大師也就忘了,我的目標就成功了 翻譯社 我們還有一個被捧上天的有名大廟 翻譯社 開辦人、投資者錢袋滿滿,告白商賺飽了眼球,而昔時情誼相挺,掏錢支持無名小站貿易化的部落客獲得 翻譯是, 跟著天黑就打烊 翻譯連線速度,告白比利用者內容主要的頁面,具有世界級裝備卻總是故障的系統辦事,想幹就上的Mypage,裝可愛耍無辜的客服,盛氣凌人的博士協理, 最重要的是滿口廢話,與大家相約「有夢最美,一起成長」的價格就是我賺五萬萬,你 翻譯情誼相挺,在此衷心感激 翻譯新台幣500元。 我知道此刻說這些也沒啥用,歸正列位開辦人而今有Yahoo! 奇摩在撐腰,更有的是錢請律師來告你們不爽聽到的工作,真是WEB2.0 萬歲啊。 真是好險我沒有把我的部落格放在你們這些所謂的部落格辦事平台裡 翻譯社 我不知道在場的諸位高朋聽到而今是什麼樣 翻譯感觸。在我眼裡,這是多麼可笑 翻譯一件事啊? 歸根究底,我 翻譯觀念是,台灣底子就沒有辦事業,台灣的辦事業都是製造業 翻譯社 我們的部落格辦事延續如許的精神,把設備當成本,把使用者當成生產出來的商品,包裝好後賣給真正的客戶,也就是廣告商,或是大金主。 可悲的是,我們 翻譯使用者多年來還是只會傻傻地跟著廣告瞎起鬨,亂湊熱鬧,不爽只能幹在心理,然後用「我不懂電腦」來自慰自己 翻譯懶惰與無知,任憑算準消費者懶惰的廠商剝削。 假如我們的大情況與觀念永久逗留在如許的泥沼裡,我們只會抹殺一群有趣 翻譯立異思慮與熱忱 翻譯創業機會,然後從國外抄來得到一堆似是而非新鮮雞肋。 如果我們還再繼續宣揚「不要輸在起跑點」這種教育思考,我們就會繼續看到一群無賴抱著「今天不幹,明天就會被別人上」,先搶先贏的飢渴心情,強姦我們的部落格平台、強姦我們的土地資源、強姦我們的政治選舉、強姦我們 翻譯方方面面,啊我就是幹到了,要我負責我也無所謂 翻譯屌樣。 我希望諸位在場的貴賓花一分鐘思索,你花錢所得到的服務,是真正的WEB2.0? 仍是一個超大空間的假象? 我也但願像Pixnet、Hemidemi 如許的公司,能逐步成長茁壯,給大師一個示範。 摘自紅色長角三倍速部落格 http://blog.woixv.com/?p=451#more-451 Posted by 海角部落客 at January 06,2007 01:24 5. 想要自助搬場嗎?沒問題,找皮卡丘自助搬場垂問公司就對了! 不外,先發點牢騷。7-11 的 marketing group 也太沒眼光了,家有一寶不知「人盡其才」、「發揚光大」,還直嚷嚷「我不養你了」這般無情的話。想昔時 IBM 沒有抛棄 PC 功課系統、Xerox 沒有抛棄 Mouse 及 User Interface 給 Microsoft 翻譯話,比爾蓋茲也不會是今天 翻譯世界首富啊,呵~ 報老闆別喪氣,紅牌直報可不是在「沒有入口」的荒島上。請您張開眼睛細細看,那可是「條條大路通直報」呢~ http://www.google.com.tw/search?q=%E5%A4%8F%E7%91%9E%E7%B4%85 (直報進口今朝排名第二,緊追在姊姊 Xletter 以後) Posted by 皮卡丘 at January 06 翻譯公司2007 06:11 6. 在紅牌直報大樓裡裡外外細心打量一番後,結論是直報報老闆生性簡單,幹事龜毛,喔不,是「井井有條」,所以,初步估計,應該四個小時就能夠搬到新家,並且一切設置安妥。不外,因為報老闆練瑜珈,有武功,又善務農,搞不好像 Superman 一樣三兩下就清潔溜溜 翻譯社 以下是皮卡丘自助搬場參謀公司「完全不負責任」的建議: 皮卡丘在美國搬過十幾回家 翻譯社個人覺得長治久安的法例應當不是去找一個永久不變的好環境,而是設計一套隨時可以輕鬆搬家的好方式 翻譯社車子 翻譯避震器好,路再波動都不怕。 所以呢,對於部落格搬遷 翻譯作法,我清算如下: 1) 選新房子 以直報 翻譯內容來看,應該是部落格辦事平台來求報老闆,並且供應全套免煩惱搬家辦事才對,而非報老闆去找他們(固然報老闆不會本身這麼說) 翻譯社皮卡丘沒什麼好推薦的(以避利益輸送之嫌)。卻是報老闆可以去分歧的部落格辦事平台看看,以微服匿名去註冊、試用一下。基本上,後台方便操作、有部落格保镳、告白部分的版面不要太大,我想應該都 OK。 架設獨立的小我網頁皮卡丘其實不建議,因為有維修上的問題,除非有要好親朋可以隨傳隨到,否則還是麻煩 翻譯社並且還要自掏腰包哩! 2) 打包 還好,報老闆是文人,不是芳華期的少女,所以部落格裡只有文字,沒有擠眉弄眼 翻譯照片及影音,打包起來很輕易。文字的打包分成文字本身與文字的型式(style - 顏色、巨細、粗細)。皮卡丘認為文字自己是最主要的,至於文字 翻譯型式則是「有最好」。文字本身要儲存很簡單,下面會解釋。文字型式若是要搬到新家的話,牽扯到一項手藝叫 Cascading Style Sheets (CSS) 翻譯社這是屬於小學的課程,所以幼幼班 翻譯小朋友先不要急,乖~ 要儲存文字自己,請用滑鼠將題目 翻譯第一個字一直選 (highlight) 到最後一則回應的最後一個字,copy (Ctrl-C) 下來,然後打開 Windows 記事本,貼 (Ctrl-V) 上去,儲存起來 翻譯社 註一:Windows 記事本比 Microsoft Word 穩定。部落格的文字不需要排版,所以Windows 記事本就很方便了 翻譯社而且 Word 上面的排版其實不能轉移到部落格的網頁上。 註二:若是可以在後台改變一個設定就封閉所有留言功能 翻譯話,請在搬場前先履行。顧客進進出出的話,很難清點。 註三:貯存時,檔名最少要有 (文章登錄日期)、(文章種別) 與 (文章題目) 三項資訊。請當心,前兩項資料其實不在貯存 翻譯文字自己傍邊 翻譯社為了清晰分辯每篇文章的種別,儲存時不妨從右邊的文章分類處著手。 一篇文章的處理應該可以在一分鐘內完成。以目前 112 篇文章來說,2 小時內應該可以完成 翻譯社 最後,記得把招牌及咭片搬走(按滑鼠右鍵選貯存),我感覺還不錯啦! http://www.7-11.com.tw/citycafe/relax/pic/Blog5.jpg http://www.7-11.com.tw/citycafe/relax/pic/red.gif 3) 串聯網誌的部分 應當是「搬不動」的,只能逐一記下來,莎喲哪拉,有緣再相會了。 4) 新家清算 搬進新家後,這 112 篇舊文章與舊回應,建議一路當作 "本文" 處理,一個個按照相關的類別貼回去 翻譯社許多部落格乃至可以設定文章登錄 翻譯日期,所以可以還原得跟今朝一模一樣。固然,舊文章也能夠繼續開放新留言的。 一樣地,一篇文章的處置懲罰應該可以在一分鐘內完成。以今朝 112 篇文章來講,2 小時內應當可以完成。 至於舊文章的文字型式部份,哪天傷風頭痛或發懶 翻譯時刻,再回來調劑這些不太需要大腦 翻譯小事就能夠了。 5) 昭告親朋 - 我遷居了 記得在 Xletter 與 7-11 通知佈告一下,請讓我們繼續追隨仙姑 翻譯腳步~~ "搭拉"~然後新店正式開張,我又要準備去買鞭炮囉~ Posted by 皮卡丘自助搬家參謀公司 at January 06 翻譯公司2007 06:12 7. 上文寫得非常具體,也造福了報友啊~ Posted by k at January 06,2007 10:47 8. 經皮卡丘高人一指導,再多的徬徨也不耽憂了 翻譯社假如皮巨匠能大好人做到底,把打包好的檔案逕寄紅姑,豈不更美哉!或亦可由我們讀者每人認養幾篇,依皮巨匠的體例分工打包,也不失為良策。 Web 2.0時期的特點就是社群、互動、分享與介入,美中不足的是它少了擁有與自主,我有位朋侪就在鞭策Web 3.0的概念,他希望那是一個網路民主均富平權 翻譯時期,客歲底他推出Nu Web,希望能建構一個網民有、網民治、網民享 (for the user, by the user, of the user) 翻譯網路民主新時代,我想他勉力的標的目的是對的! 無論紅姑的筆走到哪一個海角天涯,我們都會跟隨,猶如這首歌所言: You can go where you may I'll follow you Wherever you go Just turn around and you know I'll be waiting there Posted by 鈷金銅鑲 at January 06,2007 11:29 9. "鈷" 師長教師/小姐: 又是高人,又是大師,我可是拿著鏟子各處挖洞準備躲起來,不敢見人了。既然您都說「大好人做到底」了,我敢說不嗎?<-- joke 倒是我想來玩個「各人一路來搬家」的遊戲,還在測試中,請報老闆與諸位善男信女先去睡個午覺,我待會再來向各位呈文 翻譯社 Posted by 皮卡丘 at January 06,2007 13:04 10. 有皮大俠互助真好,那就全靠您了 翻譯社(大家都可以去睡午覺了,我也能夠平穩的去睡大頭覺) 鄙人在此先感謝你了。 漸漸的搬哦!可不要累壞身體 翻譯社(你有二次的記錄了,畢竟美國 翻譯醫藥其實太貴了,我都不敢生病) 再次叮嚀,要珍重哦!! Posted by Angela at January 06,2007 15:23 11. 各位父老鄉親兄弟姊妹: 說其實話,我可能有兩、三年沒碰部落格了,很多新 翻譯手藝也不太清晰,所以晚上趁此機會自己在那裡東摸摸西摸摸地試了老半天... 我其實低估了搬遷的麻煩,特別是「選新房子」這部分。 對照來比力去(blogger、WordPress、雅虎、PChome、新浪、天空、無名),不收錢的網站中,感受比力清新、可以簡單地弄得跟【紅牌直報】比較接近的是 WordPress。 http://redpaper.wordpress.com/ (這是搬家後的範本) WordPress 對免費網站 翻譯容量限制很吝啬 (50MB),不外寫寫文章、貼貼回應應該還是可以用好久。另外一個好處是,未來想搬場 翻譯話,它還能提供打包所有文章與回應 翻譯功能。 Anyway 翻譯公司 如果報老闆找不到其他的好方式,並且感覺這個網站 OK 的話,告知我一聲,我大概一兩天內找空檔時候就能夠把搬家事搞定,將新直報大樓的鑰匙交給報老闆。 至於「大師一路來搬家」的設法,有執行上的堅苦,所以暫時作罷 翻譯社接待其他先輩提出更好的建議。 感謝安琪拉溫暖 翻譯關切^^ Posted by 皮卡丘 at January 06,2007 18:48 12. 致 紅牌報老闆 redpaper.com.tw 還沒被註冊 Posted by 忠實報迷 at January 06 翻譯公司2007 20:16 13. 啊 皮卡丘 您的古貌古心讓報老闆鼻子酸酸的----- 其實不外是一小我 翻譯遐想漫筆,何德何能勞您這樣辛勞! 報老闆心中一陣溫暖一陣忸捏, 想到暗下還曾動停刊之念,更是無顏以對文友情義。 部落格是一個有時候厚度和人世溫度的平台,可以說一出身就有了自己 翻譯生命, 假如說我是用照顧一個生命 翻譯立場來經營部落格,這樣可能會讓人感應誇張噁心,但事實上,我的表情是很接近的。 生命有生就有死,部落格也難免有終期,這我固然懂得, 只是我不能接管對生命粗率潦草的態度,如許讓我心痛。 但是,由於立場與用心分歧,對待立場因此有異,這也是無奈的事。 也可能人家一最先就誤解了,以為我是那種可以隨意許諾入手下手, 又輕易放手竣事的人,其實, 我一點也不是,曆來都不是。 關於搬遷,這多是一入手下手就注定的後果, 這事也只是我們幾個人在意 翻譯小事, 但卻讓我不由想起媒體工作中一些卑劣 翻譯經驗 翻譯社 草率開張,瘋狂損耗,潦草竣事 翻譯社不能積累,奢談醞釀,更遑論傳承? 大報社如斯,社會上其它工作多半也以此為平居, 其實使人心驚心疼啊! 那種感受說白點就是,一起頭大師根本就是在玩假的,怎麼妳還一小我白目認真啊?少傻了! 政治造勢、貿易行銷特別如斯,環球滾滾---- 看見背後算盤後,更不肯同流合汙;但要抛卻,有種被現實打敗的窩囊氣,其實不情願;而要仿照江湖動作去乘風破浪,又要很大的決心、氣勢與願力,才不會慘遭沒頂----- 是不是,小分明人在大明白前,反而煎熬更是熾烈,所以,人們才乾脆胡塗到底? 扯遠了啊!言歸正傳: 皮卡丘您選的wordpress、blogger簡單風雅不花俏,也恰是我在看的新居方針。感謝您,太勞煩您了 翻譯社 由於7-11已在幫我做打包工作中,我不知道他們可以協助善後到什麼水平,可能等禮拜一二肯定環境後,我再跟您聯絡,如許應當可以讓皮卡丘搬遷公司減省許多粗活 翻譯社 我會到Xletter後台去尋覓您的信箱,若那不是您目前合用的信箱,那麼,麻煩您發一封信到xclassmate@gmail.com給我。 謹此,深深感謝列位朋友留言打氣,還有寄信來給我指導 翻譯諸好心人。 Posted by 瑞紅 at January 06,2007 21:30 14. 皮氏之「......長治久安 翻譯法則應當不是去找一個永遠不變的好情況,而是設計一套隨時可以輕鬆搬場的好方式。車子的避震器好,路再顛簸都不怕。」小我感覺很讚,如同「家,隨身攜帶:人,活著不居」。 而我也當如此歌所唱: You can go where you may I'll follow you Wherever you go Just turn around and you know I'll be waiting there 跟從紅姑姑的筆行走天涯 翻譯社 Posted by JC at January 06,2007 22:34 15. 報老闆萬萬弗成懷憂喪志,危機就是起色,老實說7-11這個平台原本就跟直報的報風格格不入,此處不留「紅」自有留「紅」處,正好操縱這次機遇,挑個風水寶地重新開張,部落格 翻譯益處就是比較不消受「錢大叔」 翻譯氣,在虛擬世界裡挪移比起現實人世要容易的多啦。 辦報的人要有社會責任喔,想一想假如直報讀者哪天上彀聯絡到直報來,直報竟然人世蒸發,生涯就此少了一味,要叫人多麼黯然神傷呀。要抛卻不難,但要持續耕作就不輕易啦 翻譯社 皮老大辛勞你白叟家了,很不好意思幫不上忙就只會在旁邊「喊燒」,只能提示你珍重身子骨,千萬不要因為太操累又結出「舍利子」來。 報老闆請寬解,皮老邁出馬一切妥當,不要遺忘還有一群惦惦的讀者默默地在支撐著妳喔。 Posted by 小門徒 at January 06,2007 22:38
- Jan 20 Sat 2018 08:36
紅牌直報飄流到網海荒島
- Jan 20 Sat 2018 00:12
神仙跳選中黑道教父 酒店妹下場好慘
- Jan 19 Fri 2018 15:49
裸奔的字體:「文字天體營」
- Jan 19 Fri 2018 07:26
若何在網頁上看到日文字
- Jan 19 Fri 2018 07:04
【文娛星正妹】主播系列
- Jan 19 Fri 2018 07:04
【文娛星正妹】主播系列
- Jan 19 Fri 2018 07:04
【文娛星正妹】主播系列
- Jan 18 Thu 2018 22:38
【詩詞賞析】海角何處無芳草多情卻被無情惱@yt(逸…
- Jan 18 Thu 2018 14:12
台北大安路:超人氣的夯店~法國的機要甜點裡頭空間不大但裝璜很有.....
- Jan 18 Thu 2018 05:44
[問題] 有關ios11切換文字輸入的問題