close
越翻中翻譯社不好意思翻譯社 標題其實不知道該怎麼下才比較能切合本篇大旨...
最近工作上總算有點喘息時候
於是開始重拾荒廢了一年多的聽力操演
目標希望可以聽懂大部門的電影或影集英文
但直接聽影集感受有點越級打怪 超有挫折感 XD
所以就找了演員的採訪來聽寫.
可是 這真的比我想像中要花更多時候!
兩分鐘的採訪 我邊聽邊寫要花大約30分鐘才能完全寫完
仿佛有點誇大的慢 @@
這仍是我稀奇挑了個講話不那麼快的受訪者了
我打字也沒有出格慢, 就通俗速度吧.
想請問各人如果以這個採訪而言 http://ppt.cc/726K
兩分鐘的訪問應當要在多少時間內聽打完才是可以接管的範圍?
我想說先定一個公道的目標,好讓自己有動力可以繼續盡力.
謝謝大家~
來自: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1382535601.A.FBA.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜
留言列表