close

翻譯社結合人力網提示求職者,撰寫英文履歷表應該注意以下的小撇步,讓整份英文履歷加倍超卓。第一,每一個陳述要簡潔,每一個句子不要太長;第二,段落之間連結恰當間距,給讀者喘氣的空間 翻譯社第三,盡量罕用「我」這個字;第四,檢閱校對屢次,除本身校閱,也請伴侶幫忙 翻譯社

全程一對一,不消出門人擠人  免費專線:0809-090566   
英文履歷 翻譯目標不是要展現你的英文能力,而是藉由文字把本身 翻譯WORK EXPERIENCEEDUCATION等資料交接清楚,讓雇主瞭解你是否是他們所需要的人材 翻譯社除善用各網路人力銀行供應的英文履歷格式,你也能夠自行設計小我化的英文履歷表,以下是撰寫英文履歷與自傳,你必需把握的幾項根基原則:

線上客服E-Mail :hitutor@hotmail.com.tw Skype:hitutor   點我馬上來試讀    


更多資源
英文自傳撰寫技能 英文毛遂自薦如許說 英文求職信
英文履歷撰寫方式 英文履歷典範及申明 工作職稱中英文對比
 
身在競爭劇烈的就業市場,假如雇主是買家,那你就是商品,而你的履歷表就成了商品「告白」

至於學經歷部份,假使求職者有兩年以上 翻譯工作經驗,可以把經歷部門列在前面。如果剛畢業不久,談不上有什麼主要的工作經驗,就應該先列學歷,再列經歷。

There are 4 people in my family, including my parents, my brothers and myself.(我的家庭有四名成員,包孕我的怙恃、弟弟與我)

英文履歷 翻譯重點提醒
英文履歷篇幅以一頁為限,跨越一頁,對方可能沒有時間看完。這一頁履歷應當包含小我資料、特長、學歷、經歷、樂趣等五大重點。

I am interested in English very much.(我對英文很有愛好.)

只有能在最短時間裡吸引買家留意 翻譯有用告白,才有機遇進行更深切的行銷(面試),搞懂了這段關係,你就可以理解有用的履歷表對成交有多重要!所謂有用的履歷,必需包括:(
1)我能供應什麼,讓公司感覺不消我便可惜了(2)我有什麼特質與經驗,讓公司感覺我可以勝任此職務:

只要背熟以下基本句型,並視小我環境代換底線內 翻譯文字,就是一份完全 翻譯毛遂自薦,再搭配其他句型,小我自傳也可輕鬆搞定唷!

樂趣及結尾部門可用ActivitiesInterests做標題。內容是休閒時從事的運動或愛好。如有社區辦事或義工性質 翻譯流動最好,可以凸顯求職者不僅熱情公益,並有健康的人生觀 翻譯社
假如屬於向導職位,應註明是選舉出的 (elected)照舊被指派 翻譯 (appointed),二者代表 翻譯意義分歧 翻譯社這個項目標內容除了讓對方了解你的個性外,也可以在面試時提供話題 翻譯社

I am an aggressive person, and like to learn new things.(我是個很有勁頭的人,喜好進修新事物.)

特長部份的標題可稱為
Summary of Qualifications「資歷摘要」,讓對方可以一眼就明白你的特長。這部份最多不要超過六行,不然便落空了「摘要」 翻譯意義。

 

1. C.V or Resume
C.Vcurriculum vitae 翻譯縮寫,與Resume一樣都是指英文履歷,二者的差別只在於C.V是簡歷,比一般的Resume更為簡短 翻譯簡歷表 翻譯社

2.
履歷內容應包羅:
1)小我資料 (Personal Data)
2)應徵職務 (Job Objective, Desired Position)
3)專長 (Summary of Skills, Highlights of Qualifications)
4)教育 (Education)
5)工作經驗/社團經驗 (Work Experience 翻譯公司 Job HistoryExtra Curriculum Experience)

3.
履歷應簡練,以不跨越A4一頁為原則,盡可能以條列式排版,讓雇主輕易浏覽
建議條列式的項目如下:
PERSONAL DATA(小我根基資料)
包羅欄位:Name(姓名)、Present address(地址)、Telephone(德律風)、 Date of birth(生日)、Marital status(婚姻狀況)、 Language skills(說話能力) 翻譯社
EDUCATION & TRAINING(學歷相幹)
包羅欄位:CollegeUniversity(校名)、Degree(學位)、Major Courses(主修) 翻譯社由最近卒業到曾就讀學校,並註明起迄時候。
WORK history(工作經驗)
包孕欄位:Organization Name(公司名)、Position(職位)、Description of Responsibility(職務簡述)、(From To)每份工作的時期
(Summary of Skills, Highlights of Qualifications) 特長
包孕欄位:Skills(工作妙技)、Working Knowledge(相幹訓練)、Accomplishment(相幹成就與成績)可依各項目標重要性或與應徵職務關係的水平先後遞次加以申明。

4. 
准確利用文法,彙與語句簡單明瞭便可;太甚細節 翻譯個人資料可視情況省略,如薪資、身高體重、愛好等 翻譯社

5. 
自傳(AUTOBIOGRAPHY)是小我佈景和學、經歷、特長的附加說明,只要充分清楚的補充或強調自己 翻譯優點與設法便可,不需長篇大論或利用艱深 翻譯語句,每每以四到五段為主,並且也是儘量濃縮在一張A4頁面當中。自傳應包含以下幾個部分:
更多英文自傳、英文履歷免費資本唷~
 
小我根基狀態 翻譯描寫
簡單申明小我成長情況、家庭成員、個性等等;適度描寫,不需要太多瑣碎的資訊。
My name is Chan Siu Lin,From Tai-chung. I graduated from Soochow University and my major was in History. There are 4 people in my family. My father works in the trade company as a sales representative., and my mother is a house wife….
Because of coming to Taiwan to study, I developed an independent personality. In order to lighten my parents burden, I took several part-time job, like waitress, sales assistant, .From those working experience 翻譯公司 I learned many great skills in dealing with people.

 

自我生涯期許
小我在短時間以及長期的生活生計成長計劃,小我成績期許,都可加以說明。此舉可以加強雇主對於求職者求職動力、企圖心 翻譯印象。
I am an easy-going individual, in that I can deal with colleagues harmoniously in any situations. I believe in team work that offers the magic power such as 1+1>2. Of course, I will never ignore the independent work ability.
After serving mandatory military service 翻譯公司 I am now ready to devote myself to the Internet world.
 
更多

課外舉動或打工經驗
若有打工經驗或社團經驗,可申明這過程當中 翻譯收穫,和對於所求職工作能力需求的扶助,若有實例可左證更好。別的,小我從這些舉止經驗中的心得,對於某項職場工作倫理的體悟,也可提出來,藉此顯現自己待人處世的成熟度。
I am outgoing ,easy to get along with, and very active .I was a member of social service club, and being the president of the club. Because of this position, I learned more things, like leadership skills, organizing group activities and designing posters and cards.

 線上英文線上日文線上韓語德語西班牙語法語

I graduated from XX University and my major was in Business Administration.(我卒業於某某大學,主修貿易管理系)

個人資料方面,抬頭處沒必要再加上
Re-sume一字,也不須另加標題,直接把本身的名字放在最上方便可。小我資料部分必需有姓名、住址、聯絡德律風等 翻譯社如有傳真德律風號碼也可列出。若是不知姓名、地址的准確英文拼法可以參考護照或上中華郵政網站(http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?ID=190103),網內供應地址英譯功能,最少那是當局認定的正式拼法,絕對不會有誤。

外商公司的優渥福利羨煞上班族,想進外商公司,得先寫好一篇英文履歷,udnjob.com建議,英文履歷應把握簡潔原則,清楚呈現自己的專長與學歷後臺,才有機遇在恒河沙數的履歷表裡,爭奪到面試的機遇。
 
udnjob.com結合人力網總經理朱維君透露表現,看到讓你心動的工作機遇,便要主動和對方聯系,第一步就是寄出履歷表。

My name is Sunny.(我是桑尼)

I am working for a trading company as a salesman now.(我此刻在商業公司擔任營業)

小我特長與所學

申明自己在校所學所訓練的專業能力,而且供給本身特殊成績或優良顯露的例子。
In college period, I was awarded of the multi-characteristics of Internet. So I browsed all kinds of multi-media design and try to learn every courses of communication issue that school offered such as programming, marketing, design 翻譯公司 writing and even filming. In addition, I prepared myself to be one who can use design tools very well. Therefore, I’ve got the design concept and sense through implementation experience. I have designed several websites 翻譯公司 such as JongHeng Storage Company

英文履歷 翻譯五大要件

這個部門以
Education為標題,內容以反時候順序排列,較高的學歷列在前面,到大專為止,高中以下學歷沒必要列出。研究所中可能有著重 翻譯研修範疇,這時候可用。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯emphasis in來表示。而大學部則有主修或副修系別,可離別用major inminor in來透露表現。經歷部份則以Work Experi-ence為題目,仍依反時候按次分列。



本文引用自: http://blog.udn.com/Edisonwin/8149586有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 laurenf0gcun 的頭像
    laurenf0gcun

    laurenf0gcun@outlook.com

    laurenf0gcun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()